logo

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Atlas de spots de surf fait par des surfeurs pour les surfeurs
Appréciez et contribuez !

 La Guillotine (DEAD SPOT)

France, Mediterranean

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 43° 16.914' N
Longitude: 3° 26.689' E

Notation (1)


  • Favoris
  • Vos spots favoris et futures listes de spots

    Ajouter des spots à votre profil

 Accès

city name is: Le grau d'agde
follow the river until you get to the sea...here you are.

English (Traduisez ce texte en Français): city name is: Le grau d'agde<br />follow the river until you get to the sea...here you are.

English (Traduisez ce texte en Français): city name is: Le grau d'agde&lt;br &#47;&gt;follow the river until you get to the sea...here you are.

English (Traduisez ce texte en Français): city name is: Le grau d'agde&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;follow the river until you get to the sea...here you are.

DistanceDans la ville

ApprocheAccès direct (&lt; 5 min)

Facile à trouver ?Facile à trouver

Accès public ?Je ne sais pas

Accès spécialJe ne sais pas

 Caractéristiques du spot de surf

Autre nom Le grau d'agde

Qualité du spot

Quality des vaguesMauvais

ExperiencePros ou Kamikaze...

FréquenceMarche de temps en temps

Vague

TypeBanc de sable

DirectionDroite

FondSableux

PuissanceRapide, Puissante

Longueur normaleCourte (&lt; 50m)

Longueur max.Courte (&lt; 50m)

Marées, houle et vent

Direction de la houleSud-est, Est

Direction du ventNord, Nord-ouest, Nord-est

Taille de la houleCommence à marcher à Moins de 1m / 3ft et tient jusqu'à 2m+ / 6ft+

Condition de maréeToutes marées

Mouvement de maréeMarée montante et descendante

Plus de détails

Fréquentation semaineQuelques surfeurs

Fréquentation week-endSurpeuplé

Webcam 

Dangers

- Localisme

 Informations supplémentaires

the wave has disappeared because of the breakwater.
La vague n existe plus, elle a ete remplace par un brise lame... merci Mr le maire.

English (Traduisez ce texte en Français): the wave has disappeared because of the breakwater.
La vague n existe plus, elle a ete remplace par un brise lame... merci Mr le maire.

English (Traduisez ce texte en Français): the wave has disappeared because of the breakwater.
La vague n existe plus, elle a ete remplace par un brise lame... merci Mr le maire.

English (Traduisez ce texte en Français): the wave has disappeared because of the breakwater.
La vague n existe plus, elle a ete remplace par un brise lame... merci Mr le maire.

Atmosphère

Général

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (0)...

Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannasurf.com

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel