logo

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Atlas de spots de surf fait par des surfeurs pour les surfeurs
Appréciez et contribuez !

 El Camaron

Mexico, Sinaloa-Nayarit

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 23° 14.271' N
Longitude: 106° 26.838' W

Notation (1)


  • Favoris
  • Vos spots favoris et futures listes de spots

    Ajouter des spots à votre profil

 Accès

Find the beach of Valentinos in Mazatlan. Head to the north end and there you will see a rocky point. There is a large white club on the top. Around the point (to the north) is El Camaron (shrimp). There is a small dirt parking lot right in front of the break. You can pay to park there.

English (Traduisez ce texte en Français): Find the beach of Valentinos in Mazatlan. Head to the north end and there you will see a rocky point. There is a large white club on the top. Around the point (to the north) is El Camaron (shrimp). There is a small dirt parking lot right in front of the break. You can pay to park there.

English (Traduisez ce texte en Français): Find the beach of Valentinos in Mazatlan. Head to the north end and there you will see a rocky point. There is a large white club on the top. Around the point (to the north) is El Camaron (shrimp). There is a small dirt parking lot right in front of the break. You can pay to park there.

English (Traduisez ce texte en Français): Find the beach of Valentinos in Mazatlan. Head to the north end and there you will see a rocky point. There is a large white club on the top. Around the point (to the north) is El Camaron (shrimp). There is a small dirt parking lot right in front of the break. You can pay to park there.

DistanceDans la ville

ApprocheAccès direct (< 5 min)

Facile à trouver ?Facile à trouver

Accès public ?Accès public

Accès spécialJe ne sais pas

 Caractéristiques du spot de surf

Autre nom El Camaron

Qualité du spot

Quality des vaguesClassique régionale

ExperienceTous surfeurs

FréquenceMarche assez souvant

Vague

TypeRécif de corail

DirectionGauche

FondSableux avec du sable

Puissance

Longueur normaleNormale (50 à 150m)

Longueur max.Longue (150 à 300 m)

Marées, houle et vent

Direction de la houle

Direction du vent

Taille de la houleCommence à marcher à Moins de 1m / 3ft et tient jusqu'à 4m+ / 12ft

Condition de maréeMi-marée

Mouvement de marée

Plus de détails

Fréquentation semaineQuelques surfeurs

Fréquentation week-endQuelques surfeurs

Webcam 

Dangers

 Informations supplémentaires

This is a great little point reef break that starts a little mushy and builds speed as it hits the sand bars on the inside. Watch out for the submerged rocks at the point. I found out the hard way. The locals were telling me there are two seperate peaks when it gets really big and I can only imagine how much fun it can be. Next time I visit I will definately get some photos.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a great little point reef break that starts a little mushy and builds speed as it hits the sand bars on the inside. Watch out for the submerged rocks at the point. I found out the hard way. The locals were telling me there are two seperate peaks when it gets really big and I can only imagine how much fun it can be. Next time I visit I will definately get some photos.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a great little point reef break that starts a little mushy and builds speed as it hits the sand bars on the inside. Watch out for the submerged rocks at the point. I found out the hard way. The locals were telling me there are two seperate peaks when it gets really big and I can only imagine how much fun it can be. Next time I visit I will definately get some photos.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a great little point reef break that starts a little mushy and builds speed as it hits the sand bars on the inside. Watch out for the submerged rocks at the point. I found out the hard way. The locals were telling me there are two seperate peaks when it gets really big and I can only imagine how much fun it can be. Next time I visit I will definately get some photos.

Atmosphère

All the locals that I ran into were very willing to talk and were very interested in where I am from (San Diego). At first, they thought I lived there (I am very dark and I look Hispanic) until I opened my mouth. They were very respectful and always seemed to take there turn. I think it helped that I tried to speak all Spanish and I knew how to surf pretty well. How different from surfing in San Diego!

English (Traduisez ce texte en Français): All the locals that I ran into were very willing to talk and were very interested in where I am from (San Diego). At first, they thought I lived there (I am very dark and I look Hispanic) until I opened my mouth. They were very respectful and always seemed to take there turn. I think it helped that I tried to speak all Spanish and I knew how to surf pretty well. How different from surfing in San Diego!

English (Traduisez ce texte en Français): All the locals that I ran into were very willing to talk and were very interested in where I am from (San Diego). At first, they thought I lived there (I am very dark and I look Hispanic) until I opened my mouth. They were very respectful and always seemed to take there turn. I think it helped that I tried to speak all Spanish and I knew how to surf pretty well. How different from surfing in San Diego!

English (Traduisez ce texte en Français): All the locals that I ran into were very willing to talk and were very interested in where I am from (San Diego). At first, they thought I lived there (I am very dark and I look Hispanic) until I opened my mouth. They were very respectful and always seemed to take there turn. I think it helped that I tried to speak all Spanish and I knew how to surf pretty well. How different from surfing in San Diego!

Général

I can not wait to spend more time there, hopefully in the spring and hunt down some fun south swells. I will be in Ixtapa in a few months and I will make sure to bring my camera...

English (Traduisez ce texte en Français): I can not wait to spend more time there, hopefully in the spring and hunt down some fun south swells. I will be in Ixtapa in a few months and I will make sure to bring my camera...

English (Traduisez ce texte en Français): I can not wait to spend more time there, hopefully in the spring and hunt down some fun south swells. I will be in Ixtapa in a few months and I will make sure to bring my camera...

English (Traduisez ce texte en Français): I can not wait to spend more time there, hopefully in the spring and hunt down some fun south swells. I will be in Ixtapa in a few months and I will make sure to bring my camera...

Auteur: Matthew Kaenel Contributeurs (3)

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (5)...

De jaxon , 07-07-2011

Weak - I stayed at the hotel right in front of this spot and surfed it through a decent south swell. The left point wave breaks pretty consistently, but, other than the fun take-off, it's mushy even during a good swell. There's a punchier spot about a yards north of the point that breaks right near the beach, but it only starts showing during a real swell...and then everyone from the point rushes over there and crowds it up.

De el Coqui , 31-08-2005

el Tigre - About the last message on "El Tigre". El Tigre is not a tiger shark. It´s a very sharp rock with sea urchins on it that pokes out of the take off zone, especially at low tide. The locals take off on top of it because they have the place wired, but I do not recommend this. If you do try it, don´t fall! It´s called tigre because it has claws and teeth! There is a huge local population of surfers and boogie boarders in Mazatlan. Eventhough they are generally mellow, they have the few spots in the city very wired and generally get all of the waves, at least when the surf is small to medium. Be nice to them and they may let you have a few.As in all of Mexico, the best waves are caught early in the morning, from dusk until around 11:00 AM, when the sea breezes kick in. Also, you may catch the evening glass offs right before dark.Camarones is the easiest spot to surf in Mazatlan, but is a very mushy wave, even when big. It´s slow and very easy to take off, but no tubes, just a wall that peters out very fast. There are better breaks. There is just one takeoff and everyone knows where it is. The place is usually crowded out when the surf is on and on the weekends.

De jelati@sbcglobal.net , 13-06-2005

El Tigre a Camerones - Been surfing the area since 1970 and want to note that there is one hazard not mentioned about Camerones/Valentinos. The old and still frisky El Tigre, a big tiger shark, affectionatly dubbed "El Tigre" by the locals. When he's spotted, all locals spin for la playa. Suggest turistas do same.The white building on the point has been a disco forever, even as late as 1999.(my last visit)Glad to hear, from your post, that the crowd factor seems small now. It was generally a very crowded spot. A tip: give away lots of cerra (wax) to the locals and you will get all the waves you can handle and do them a great favor. Also, the right off the Valentino's point can be wicked fun.(watch out for the razor sharp inside reefs on the right, or you will end up at the local Cruz Roja)The disco on top of the point was/is named Valentino's, giving us turistas a name to reference the break.

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannasurf.com

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel