Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
|
From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.
English (Traduisez ce texte en Français): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.
English (Traduisez ce texte en Français): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.
English (Traduisez ce texte en Français): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.
Distance
Approche
Facile à trouver ?
Accès public ?
Accès spécial
|
|
Caractéristiques du spot de surf
Qualité du spot
Quality des vagues
Experience
Fréquence
Vague
Type
Direction
Fond
Puissance
Longueur normale
Longueur max.
Marées, houle et vent
Direction de la houle, ,
Direction du vent
Taille de la houleCommence à marcher à et tient jusqu'à
Condition de marée
Mouvement de marée
Plus de détails
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Webcam
Dangers
-
-
Informations supplémentaires
Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.
English (Traduisez ce texte en Français): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.
English (Traduisez ce texte en Français): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.
English (Traduisez ce texte en Français): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.
Atmosphère
There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.
English (Traduisez ce texte en Français): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.
English (Traduisez ce texte en Français): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.
English (Traduisez ce texte en Français): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.
Général
The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.
English (Traduisez ce texte en Français): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.
English (Traduisez ce texte en Français): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.
English (Traduisez ce texte en Français): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.
Commentaires
Tout voir (1)...
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannasurf.com 24/24
Wannasurf.com sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel
De Anonymous , 06-04-2008
Hope to surf there - I will come again in Gwada ( third time ) next week.
I never surf this spot.
I Will try it if it works when il ll be there !
I m a beginner and i hope i can surf this area !