Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
Just after Tilba heading south there is a left hand turn to Bermagui. Go down here over Wallaga lake bridge up the hill until you get to beauty point turnoff on the right. 50 m after this there is a turnoff on the left with a sign saying camel rock. Drive past first car park, around the corner up to top car park if you see the rock and supa lefts you’re there!
From a.j : Drive north from Bermagui until you get to Wallaga lake park then keep driving north on the main road and you will see some sing post directing you to the car park and then you walk there.
English (Traduisez ce texte en Français): Just after Tilba heading south there is a left hand turn to Bermagui. Go down here over Wallaga lake bridge up the hill until you get to beauty point turnoff on the right. 50 m after this there is a turnoff on the left with a sign saying camel rock. Drive past first car park, around the corner up to top car park if you see the rock and supa lefts you’re there!<br /><br />From a.j :<br />Drive north from Bermagui until you get to Wallaga lake park then keep driving north on the main road and you will see some sing post directing you to the car park and then you walk there.
English (Traduisez ce texte en Français): Just after Tilba heading south there is a left hand turn to Bermagui. Go down here over Wallaga lake bridge up the hill until you get to beauty point turnoff on the right. 50 m after this there is a turnoff on the left with a sign saying camel rock. Drive past first car park, around the corner up to top car park if you see the rock and supa lefts you’re there!<br /><br />From a.j :<br />Drive north from Bermagui until you get to Wallaga lake park then keep driving north on the main road and you will see some sing post directing you to the car park and then you walk there.
English (Traduisez ce texte en Français): Just after Tilba heading south there is a left hand turn to Bermagui. Go down here over Wallaga lake bridge up the hill until you get to beauty point turnoff on the right. 50 m after this there is a turnoff on the left with a sign saying camel rock. Drive past first car park, around the corner up to top car park if you see the rock and supa lefts you’re there!&lt;br &#47;&gt;&lt;br &#47;&gt;From a.j :&lt;br &#47;&gt;Drive north from Bermagui until you get to Wallaga lake park then keep driving north on the main road and you will see some sing post directing you to the car park and then you walk there.
DistanceTrip surf
ApprocheAccès direct (< 5 min)
Facile à trouver ?Faut chercher un peu
Accès public ?Accès public
Accès spécialJe ne sais pas
|
|
Caractéristiques du spot de surf
Autre nom da rokk, cammels
Qualité du spot
Quality des vaguesClassique régionale
ExperienceTous surfeurs
FréquenceMarche assez souvant
Vague
TypeBanc de sable
DirectionGauche
FondSableux avec du sable
PuissanceRapide, Amusante
Longueur normaleNormale (50 à 150m)
Longueur max.Très Longue (300 à 500 m)
Marées, houle et vent
Direction de la houleSud, Sud-est, Est
Direction du ventOuest, Sud-ouest
Taille de la houleCommence à marcher à Moins de 1m / 3ft et tient jusqu'à 3m+ / 10ft+
Condition de maréeToutes marées
Mouvement de maréeMarée montante et descendante
Plus de détails
Fréquentation semaineQuelques surfeurs
Fréquentation week-endNombreux surfeurs
Webcam
Dangers
- Courants/Baïnes
- Rochers
- Requins
Informations supplémentaires
This spot doesn’t always work properly. If it is then it is one of the best spots on the coast. At 6 foot with a west wind it can break for 1/2 a km. perfect, hollow not overly powerful unless big. Watch out because takeoff can be in front of rock. Keep car locked theft can happen. We [locals] are extremely friendly [don’t drop in] and will tell thieves to funk off if they go near your gear.
English (Traduisez ce texte en Français): This spot doesn’t always work properly. If it is then it is one of the best spots on the coast. At 6 foot with a west wind it can break for 1/2 a km. perfect, hollow not overly powerful unless big. Watch out because takeoff can be in front of rock. Keep car locked theft can happen. We [locals] are extremely friendly [don’t drop in] and will tell thieves to funk off if they go near your gear.
English (Traduisez ce texte en Français): This spot doesn’t always work properly. If it is then it is one of the best spots on the coast. At 6 foot with a west wind it can break for 1/2 a km. perfect, hollow not overly powerful unless big. Watch out because takeoff can be in front of rock. Keep car locked theft can happen. We [locals] are extremely friendly [don’t drop in] and will tell thieves to funk off if they go near your gear.
English (Traduisez ce texte en Français): This spot doesn’t always work properly. If it is then it is one of the best spots on the coast. At 6 foot with a west wind it can break for 1&#47;2 a km. perfect, hollow not overly powerful unless big. Watch out because takeoff can be in front of rock. Keep car locked theft can happen. We [locals] are extremely friendly [don’t drop in] and will tell thieves to funk off if they go near your gear.
Atmosphère
Nice break for all surfers, beautiful scenery can be sharky.
AJ:
Pretty fun wave most of the time but when it gets a good swell that's big it fires!
English (Traduisez ce texte en Français): Nice break for all surfers, beautiful scenery can be sharky.<br /><br />AJ:<br />Pretty fun wave most of the time but when it gets a good swell that's big it fires!
English (Traduisez ce texte en Français): Nice break for all surfers, beautiful scenery can be sharky.<br /><br />AJ:<br />Pretty fun wave most of the time but when it gets a good swell that's big it fires!
English (Traduisez ce texte en Français): Nice break for all surfers, beautiful scenery can be sharky.&lt;br &#47;&gt;&lt;br &#47;&gt;AJ:&lt;br &#47;&gt;Pretty fun wave most of the time but when it gets a good swell that's big it fires!
Général
It's alltime, gnarly, sick, epic etc...
English (Traduisez ce texte en Français): It's alltime, gnarly, sick, epic etc...
English (Traduisez ce texte en Français): It's alltime, gnarly, sick, epic etc...
English (Traduisez ce texte en Français): It's alltime, gnarly, sick, epic etc...
Commentaires
Tout voir (9)...
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannasurf.com 24/24
Wannasurf.com sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel
De Anonymous , 22-04-2009
bogan locals - I had a rock thrown at my windscreen here just last week...and I wasnt even surfing. idiots. So theres at least one bogan moron who think they own the beach but most of the guys seem to be ok. This is a nice little regular set with some small barrels when the weather and wind is right.